2015's US Coral Reef Task Force Meeting will be held in El Conquistador Hotel in the paradise of Puerto Rico. The archipelago houses a linear coastline of 385.25 miles, surrounded by over 1,930.5 square miles of shallow coral reef ecosystems. Filled with natural beauty, surrounded by an extensive diversity of flora and fauna, rich culture and gastronomical pleasure, this year participants will experience one of the world's most coveted destinations.
For more information on Puerto Rico and it's attractions visit: http://www.seepuertorico.com/
La Conferencia del Task Force de Arrecifes de Coral 2015 se llevará a cabo en el Hotel El Conquistador en el paraíso de Puerto Rico. El archipiélago aloja una costa linear de 385.25 millas, rodeada por sobre 1.930.5 millas cuadradas de ecosistemas de arrecifes de coral poco profundos. Lleno de belleza natural, rodeado por una extensa diversidad de flora y fauna, rico en cultura y placer gastronómico, este año los participantes experienciarán unos de los destinos más codiciados.
Para más información de Puerto Rico y sus atracciones, visite: http://www.seepuertorico.com/
For more information on Puerto Rico and it's attractions visit: http://www.seepuertorico.com/
La Conferencia del Task Force de Arrecifes de Coral 2015 se llevará a cabo en el Hotel El Conquistador en el paraíso de Puerto Rico. El archipiélago aloja una costa linear de 385.25 millas, rodeada por sobre 1.930.5 millas cuadradas de ecosistemas de arrecifes de coral poco profundos. Lleno de belleza natural, rodeado por una extensa diversidad de flora y fauna, rico en cultura y placer gastronómico, este año los participantes experienciarán unos de los destinos más codiciados.
Para más información de Puerto Rico y sus atracciones, visite: http://www.seepuertorico.com/
Hotel El Conquistador
Make reservations and get acquainted with 2015's US Coral Reef Task Force Meeting host and get ready for an unforgettable experience.
Tax Exemption: Participants need to apply for a tax exemption from the Tourism Company directly. In order to receive exemption for room taxes participants have to write to them directly to RoomTaxPR@tourism.pr.gov and include the agency name, hotel (El Conquistador), reason for visit (USCRTF Meeting), and check in and check out dates.
For questions regarding tax exemption call Diana Ortiz at 787-721-2400 x3600., she is very helpful.
Haga reservaciones y familiaricese con el anfitrión de la Conferencia del Task Force de Arrecifes de los EU y prepárese para una experiencia inolvidable.
Exención de Impuestos: Los participantes tienen que aplicar para exención de impuestos directamente con la Compañía de Turismo. Para recibir exención de impuestos de hotel, deben escribir directamente a RoomTaxPR@tourism.pr.gov e incluir el nombre de la agencia, hotel (El Conquistador), razón de su visita (Conferencia del USCRTF) y fechas de llegada y salida.
Para preguntas relacionadas a la exención de impuestos de hotel pueden llamar a Diana Ortiz al 787-721-2400 x3600, es muy servicial.
Tax Exemption: Participants need to apply for a tax exemption from the Tourism Company directly. In order to receive exemption for room taxes participants have to write to them directly to RoomTaxPR@tourism.pr.gov and include the agency name, hotel (El Conquistador), reason for visit (USCRTF Meeting), and check in and check out dates.
For questions regarding tax exemption call Diana Ortiz at 787-721-2400 x3600., she is very helpful.
Haga reservaciones y familiaricese con el anfitrión de la Conferencia del Task Force de Arrecifes de los EU y prepárese para una experiencia inolvidable.
Exención de Impuestos: Los participantes tienen que aplicar para exención de impuestos directamente con la Compañía de Turismo. Para recibir exención de impuestos de hotel, deben escribir directamente a RoomTaxPR@tourism.pr.gov e incluir el nombre de la agencia, hotel (El Conquistador), razón de su visita (Conferencia del USCRTF) y fechas de llegada y salida.
Para preguntas relacionadas a la exención de impuestos de hotel pueden llamar a Diana Ortiz al 787-721-2400 x3600, es muy servicial.
How to get there
El Conquistador offers shuttle services from International Airport Luis Muñoz Marín in San Juan for a flat rate of $37.00 each way (inclusive of taxes), $74.00 round trip. You may arrange a pick up through them directly. However, if you feel like driving there here's how to get there. Click for directions from Luis Muñoz Marin International Airport (SJU). Cómo llegar El Conquistador ofrece servicio de transportación desde el Aeropuerto Internacional Luis Muñoz Marín por una tarifa de $37.00 cada viaje (incluyendo impuestos), $74.00 ida y vuelta. SIn embargo, si desea guiar, aquí tiene cómo llegar. Presione para direcciones desde el Aeropuerto Internacional Luis Muñoz Marín (SJU) |
Keep it Green
We are working on keeping the USCRTF Meeting as eco-friendly as possible. Isn't that our overall goal? So please keep our environment in mind during your stay and site visits.
-Please deposit recyclables on the available bins at El Conquistador.
-Turn off lights and air conditioner when not in room.
-If possible, reuse hotel towels and linens.
-The hotel will provide food and beverages on glassware to minimize waste. We encourage you to avoid to-go containers and disposable utensils.
-Reduce the amount of waste you produce.
-Take your trash with you while on site visits and wait until a garbage can is available to dispose of non-recyclables.
-Use reusable water bottles.
*Para la Naturaleza will have reusable water bottles available at the Cabezas de San Juan site visits for a donation of $1.
We are working on keeping the USCRTF Meeting as eco-friendly as possible. Isn't that our overall goal? So please keep our environment in mind during your stay and site visits.
-Please deposit recyclables on the available bins at El Conquistador.
-Turn off lights and air conditioner when not in room.
-If possible, reuse hotel towels and linens.
-The hotel will provide food and beverages on glassware to minimize waste. We encourage you to avoid to-go containers and disposable utensils.
-Reduce the amount of waste you produce.
-Take your trash with you while on site visits and wait until a garbage can is available to dispose of non-recyclables.
-Use reusable water bottles.
*Para la Naturaleza will have reusable water bottles available at the Cabezas de San Juan site visits for a donation of $1.
Mantenlo Verde
Estamos trabajando en mantener la Conferencia del USCRTF lo más eco-amistosa posible. ¿No es ese nuestra meta? Así que por favor tengan al ambiente en mente durante su estadía y visitas de campo.
-Favor deposite reciclables en los envases disponibles en El Conquistador.
-Apague las luces y el aire acondicionado cuando no esté en la habitación.
-De ser posible, reúse las toallas y sabanas del hotel.
-El hotel proveerá comida y bebida en vajilla de cristal para minimizar desperdicios. Exhortamos evitar envases para llevar y utencilios desechables.
-Reduzca la cantidad de desperdicios que produce.
-Lleve su basura consigo cuando esté en viajes de campo y espere a tener un cubo de basura disponible para arrojar lo que no es reciclable.
-Utilice botellas de agua reusables.
*Para la Naturaleza tendrá botellas reusables disponibles en los viajes de campo a las Cabezas de San Juan por un donativo de $1.
Estamos trabajando en mantener la Conferencia del USCRTF lo más eco-amistosa posible. ¿No es ese nuestra meta? Así que por favor tengan al ambiente en mente durante su estadía y visitas de campo.
-Favor deposite reciclables en los envases disponibles en El Conquistador.
-Apague las luces y el aire acondicionado cuando no esté en la habitación.
-De ser posible, reúse las toallas y sabanas del hotel.
-El hotel proveerá comida y bebida en vajilla de cristal para minimizar desperdicios. Exhortamos evitar envases para llevar y utencilios desechables.
-Reduzca la cantidad de desperdicios que produce.
-Lleve su basura consigo cuando esté en viajes de campo y espere a tener un cubo de basura disponible para arrojar lo que no es reciclable.
-Utilice botellas de agua reusables.
*Para la Naturaleza tendrá botellas reusables disponibles en los viajes de campo a las Cabezas de San Juan por un donativo de $1.